このページは2025年組(2024年申込、2025年夏に渡英)の方々に有効となりま
した。2024/7/25に修正しました。さらに2025/9/10に再募集を告知しました。
This page is good for the 2025 program.(7/10/2024)(revised 7/25/2024 and 9/10/2024))
研修の参加条件等 what applicants have to agree on
【参加条件】What you have to agree on a written pledge下記御了承いただく必要があります(下記は申込書類のひとつ誓約書の内容)。
The following things are what you have to agree on a written pleage (see
"How to apply" below).
1)現地研修は2025年8月20日前後福岡出発、9月12日前後福岡着です(数日の
前後をお含みおき下さい)。
The departure day is around 8/20/2025, and the day of coming back to
Fukuoka is around 9/12/2025. Allow for a few days' difference.
------------------------------------------
2)現地研修は成蹊大学イーグルプログラム生と共同です。
We share the program at Pembroke with Seikei University.
------------------------------------------
3)申込から現地研修まで九州大学の学部生か大学院生としての在籍が必要です。
(大学院浪人中は資格がありません)。
You have to be a Kyushu University student during the whole program.
------------------------------------------
4)申込後住所電話等連絡先変更はその度担当教員に必ず御連絡下さい(特に2年
生になり伊都地区以外へ引越す際)。
You have to let us know when you change your postal address or phone
number, especially when you move to another campus.
------------------------------------------
5)下記に事前研修の授業を行います。11~1月の昼休みも確保して下さい。
You have to attend the following. Also secure noon recess of Nov - Jan.
*11~1月平日5限週1回:合格後日程調整します。全員空く曜日がない場合は
昼休み週2回で調整します。
Weekday Period 5 once (if impossible, 2 noon recesses) a week
*学習連絡会(週末):下記終日空けて下さい。できない方は申込不可です。
Weekend whole-day meeting. Don't apply if you can't attend all.
No.1: 2024/12/7(Sat) No.2: 2025/4/06(Sun)
No.3: 2025/6/14(Sat) No.4: 2025/8/11(Mon=national holiday)
------------------------------------------
6)学習連絡会後に担当教員が懇親会を主催する場合(2回予定)は御参加下さい。
Join the party held by the professor in charge (twice).
------------------------------------------
7)所定期限迄に費用をお振込み下さい(来年5月頃)。為替相場変動で予想より
高額になる可能性をお含みおき下さい。Send the fee by May 2025. Allow
for the possible raise due to exchange rate fluctuation.
*奨学金給付は3月頃で、申請者のみに給付されます。
The FLC scholarshipaid will be sent to you in March.
*合格後に途中辞退者が発生した場合、それが原因で最終的に最低催行人員23名
を下回った場合は、不足人数分の現地費用を辞退者全員で均等割負担していた
だくことがあります。If an annoucement of the successful applicants is
followed by withdrawal(s) and it/they finally cause the group members
to be fewer than the required lowest number (23), the withdrawer(s)
has/have to make up the difference on the basis of an equal split.
*1人部屋2人部屋の配置決定(概ね来年5月)後に途中辞退の場合、安い2人
部屋から高い1人部屋へ移動せざるを得なくなる方々の差額分(概ね一人移動
あたり5万円以上)を御負担下さい。
The annoucement of the distribution of single- and double-occupancy
rooms (usually in May) is followed by withdrawal(s), the withdrawer(s)
has/have to make up the increase of the cost of those who shift from a
double-occupancy room to a more expensive single-occupancy one.
------------------------------------------
8)福岡空港集合から同空港解散まで原則として行動を共にします(前後に個人的
な旅行を組合せるのは不可です)。
In principle, you have to start from and come back to Fukuoka all
together. You should not couple our program with any personal travel.
*出発当日は福岡空港に絶対遅刻せず、万一福岡空港で乗り遅れた場合、自力で
英国行の出発空港へおいで下さい。その場合必ず担当教員に連絡を入れ、宿泊
先到着時も世話教員に電話をして下さい。
Should you fail to catch thedomestic flight from Fukuoka, you should
come to the hotel in Hanedaby yourself and call the professor in charge
before you leave Fukuoka and on arrival at Haneda.
*往路羽田合流が必要な方は御相談次第で一定の条件の下に可とします。帰路羽
田分流は申告によりお認めします。Joining the group at Haneda on the
way to the UK is acceptable onlyunder some conditions. Leaving the
group at Haneda is acceptable on request.
------------------------------------------
9) 英国滞在中外国へ行かないで下さい。(北アイルランド等道路や鉄道で渡れな
い国内島嶼部も不可(ワイト島は可))In the UK, you are disallowed to
visitanywhere outside the Great Britain island (including islands without
railor road connection to the mainland other than the Isle of Wight).
*現地週末旅行手配は出国前に自力で行い、ケンブリッジの要員に依頼しないで
下さい。Prepare for your weekend travel before you leave for the UK,
avoiding asking any Pembroke staff to assist you for your outing.
------------------------------------------
10)滞在中の世話教員呼びかけの行事(臨時講義、ミーティング、小ツアー等)が
あればこれに必ず参加して下さい。You are required to join events to be
organized by the professor in charge: hiking, punting, meetings &talks.
------------------------------------------
11)事前研修の諸提出物と帰国後のレポート・報告書は定められた期限までに提出
して下さい。授業ですので当然です。You have to submit things like
homerwork assignments, the final report (and a scholarship report if
you are financially assisted) by designated deadlines.
------------------------------------------
12)依頼に応じ、作業、研修に関する記事執筆、帰国後の後輩への講話・説明会や
成果発表等を行って下さい。Make every endeavor to help the professor in
charge with a news brief, talks, recruitment sessions, and presentations.
------------------------------------------
13)学研災(未加入者は来年4月頭迄に加入)付帯海外留学保険傷害死亡1000万
円のタイプに全員団体強制加入です。Pay for the group overseas travel
insurance by Japan Educational Exchanges and Services. Join JEES
individually by the early part of April.
*日本政府は渡英禁止・英国は入国可の場合に現地が払い戻さない費用を補償す
る特約保険に全員強制加入です。Pay for the special contract group
insurance to be ready for possibly unavailable refund of the fee paid to
the college in the case where we have to cancel the program due to the
Japanese government's ban on the visit to the UK but the British
government is open to visitors from Japan.
------------------------------------------
14)海外留学生安全対策協議会の危機管理サービス(J-TAS)に全員団体加入です。
Pay for the emergency management scheme of JCSOS (Japanese Council
for the Safety of Overseas Students) Total Assistance Service.
------------------------------------------
15) 現地で自動車等の運転をしてはいけません。Don't drive in the UK.
------------------------------------------
16) 担当教員からの連絡は事前研修・現地研修共に全学基本メール宛に行います。
All the correspondences from the professor in charge will be addressed
to your Kyushu UniversityPrimary Mail Address while we are in Japan
and the UK.
------------------------------------------
17)現地にノートPCを御持参下さい。(室内無線ルータは禁止、室内で民間wifi利
用不可、大学の無線LANは可)You ought to take your laptop PC with you.
(An indoor router and a private wifi are prohibited in the college, while
college wireless network is available.)
------------------------------------------
18)ない方は事前研修開始に英国で使用できるクレジットカードをご用意下さい。
(VISA/MASTER推奨、JCB不可)
Make sure to have a credit card before the preparatory sessions begin.
(VISA or MASTER, but not Japanese ones like JCB).
------------------------------------------
19)現地には必ずスマホ(そのままの番号で海外で使えるもの)を御持参下さ
い。15)のJ-TASが日本からの国際通話が受けられることを条件にしてい
ますので、Line通話等だけで済ますことは不可です。Make sure to take
a smart phone with you with which international call is possible
with anyone in Japan because J-TAS staff in (15) require to call
you inemergency. Sole reliance on LINE call is impossible.
------------------------------------------
20)持病等は必ず申込書に申告・相談して下さい。
You should mention any tiny health problems in your application form.
*英国で保証されない薬剤器具を要する場合は参加困難です。
You can't apply if you need any drug or tool not guaranteed in the UK.
*現地の法が求めています。未申告は虚偽申告です。
These are what British law requires.
*事前相談なく起きた問題は自己責任とします。
You are responsible for any trouble caused by any undeclared problem.
------------------------------------------
21)担当教員等の都合により、事前研修中に現地研修を中止する場合や現地研修に
一部または全期間同行できない場合がありえます(過去に往復の移動に引率者
がなかった前例はありません)。The professor in charge may cancel the
whole program or not be able to accompany the college program due to
some other unavoidable duties (which has never happened in the past).
------------------------------------------
22)本研修は事前研修も含め基幹教育科目です。単位認定放棄は不可です(共創除
く)。全員自動的にS等とはしません。The whole program is organized as
Academic English Intensive Course, and you are disallowed to avoid
being graded (with the exception of Kyoso students using this subject to
fulfill the requirement of studying abroad). Grades are fairly given.
*レポート等提出物の未提出もしくは期限遅れで「減点」「不可」となることが
あります。Failure or delay in homework or report submission could lead
to downgrading or failure.
------------------------------------------
23)研修の同窓会ニューズレター配信先に私的メールアドレスをお知らせ下さい。
Make sure to let the professor in charge know your private e-mail
address for the delivery of the annual newsletter.
------------------------------------------
24)研修のHP「研修のキャンセル」にある点を承知して下さい。
You need to consent the clauses about withdrawal from the program
given in the following:
(http://yubunsuzuki.com/custom10.html)
------------------------------------------
25) 学部の本追再試験期間や実習、集中講義等、サークル等の行事との関係につい
ては自己責任にてお申し込み下さい。Make sure that there is no overlap
between the summer program in the UK and exams in Kyushu
University, internship, summer lectures, or your club activity.
------------------------------------------
26)参加者及びその家族と担当教員の間で参加者全員の全学基本メール、現地で通
話に使用する携帯番号等を共有します。Participants, their family, and the
professor in charge will share the Kyushu University Primary Mail
Addresses and mobile phone numbers of the participants for safety.
------------------------------------------
27)面接の結果不合格になる場合があります。最初の申込から合否決定まで時間を
要することをおゆるし下さい。Applicants may be turned down after an
interview. Also allow for a long time between application and selection.
------------------------------------------
28)研修関連著作記事HP等への写真/提出物/インタビュー/アンケート/英語力診断
テスト結果等の利用を御了承下さい(個人名伏せる)。
Let the professor incharge use the photographs, submissions,English
test scores, interviews, questionnairesof the participants for his reports
articles, and otherpublications without mentioning their names.
------------------------------------------
29) その他本研修のHPや今後の諸連絡が述べる点に従って下さい。Follow the
instructions in other parts of this HP and later e-mail messages.
*2024/7/25の奨学金増強等に伴い、次の2点についても御了解願います。
A)奨学金給付時期が3月でなく6月~出国前までとなったこと。
B)感染等で往路航空便に乗り遅れると、時期等によっては団体分の払い戻しが
ない上に全行程個人負担で別途個人手配になる可能性があること。(航空会
社の団体要件が厳しくなりました)