1) 応募前確認内容 things to know before application


このページは2026年組(2025年申込、2026年夏に渡英)の方々に有効となりました。This page is now good for the 2026 program applicants.

申込を検討されている方々は、このページの他、下記も必ず御確認下さい。
「2)応募申込方法」
 上記メニューから、もしくは http://yubunsuzuki.com/custom6.html
「3)面接にあたって準備すること」
 上記メニューから。もしくは http://yubunsuzuki.com/custom7.html

 短期研修です short-term study-abroad program

この研修の現地研修部分は短期海外研修で、英語「を」学ぶ研修ではなく英語
 「で」学ぶ研修です。Learn in English rather than simply learn Emglish.
中長期の留学は、楽しい初期の後に来る苦しい時期に意味があります。
 In alonger program, the initial joy is usually followed by hardship.
それに対し本現地研修は「楽しい!凄い!」で最後まで行くかもしれません。
 In this short-term program, the initial joy may last until the end.
本研修は短期研修として最高の「楽しい!凄い!」を目指します。
 This program aims at producing the best pleasure and happiness of a
 short-term program.
それがきちんとしてこそ、その先につながると信じるからです。That is
 because we believethat tjey will lead the participants to the next step.
ただしその前に現地効果最大化のため、九大内で9ヶ月の事前研修があります。
 The summer part in Cambridge is preceded by 9-month prior preparatory
 sessions in Kyushu University to maxmize the effect of the summer part.

 この研修の魅力 advantages of this program

・世界最高峰ケンブリッジ大学カレッジ正規夏期コース生として夏を送ります。
 The participants stay in Pembroke College, the University of Cambridge,
 asstudents of its own summer school program.
   ------------------------------------------
正規の修了証書(国際プログラム長名義)も発行される一生一度とも言える貴重な
 機会です。Pembroke College Circle という同窓生組織にも登録されます。
 Theparticipants of this program will be given an officialcertificate from
 thedirector of the international programmes. They are also registered as
 alumni network members of Pembroke College Circle.
   ------------------------------------------
歴代ノーベル賞No1にしてニュートン他多くの偉人達を擁した学問の砦に滞在
 (キャンパス内のメインの建物に滞在します)。The participants stay in a
 triditional part ofone of the colleges of the university of Cambridge, which
 has hadthe largest number of NobelPrize winners, like Newton.
   ------------------------------------------
9カ月にわたる事前研修があります。You have 9-month Prior sessions.

参加者のGPA/英語力 GPA/English ability requirement

・九州大学の授業で良好な成績(GPA)をおさめられるレベルが前提。
 A Good GPA of academic subjects is an advantage.
   ------------------------------------------
・英語の熟達度は有利にはなりますが絶対条件ではありません。。
 Good English proficiency is an advange, but not an absolute requirement.
 *2025年組までは一斉受験のTOEFL-ITPスコア提出が義務でしたが、現在では
  面接でのやり取り等と九大英語科目成績で英語力を勘案致します。
  Your English proficiency is examined in the interview and grades of
  English subjects.
 *最も重要なのは英語や異文化をモノにしたいという動機の強さです。What
   counts most is motivation for English and different culture.
   ------------------------------------------
・あくまで合否は集まってきた申込者の陣容や申込内容、面接次第です。
 Participant selection depends on the number of applicants, application
 documents,interviews, grades of Englishsubjects and overall GPA.

現地研修予定内容 expected experience in Cambridge

【授業】courses 
・カレッジの施設や他の大学施設を利用して実施されます。
 Courses will be taught inthe college and in other parts of the university.
・現地研修の授業科目は成蹊大学と共同で行われます。The program in the
 college is shared by Kyushu University and Seikei University.
   ------------------------------------------
★英語科目:English
 *例年3人の教員の異なるクラスを履修します。Usually taught by 3 teachers.
 *1クラス原則12名までになります。1 class basically has up to 12 students.
   ------------------------------------------
★学術専門科目:academic
 *下記5つは過去の例。これらを含め3つ程度のクラスから各自1つ選択予定。
  You will choose 1 course out of 3 candidates that are curently unkown.
  The following are examples in the past.
 *「芸術と建築」「視覚芸術」「人類学」「ケンブリッジの科学」「ホームズ」
  "Art & Architecture", "Visual Art in Britain","Anthropology", "Science in
  Cambridge", "Sherlock Holmes"
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【夜はどうなるの?】after school
   ------------------------------------------
・平日は原則として市内にいていただきます。Stay within the city on weekdays.
   ------------------------------------------
・ジュニア・パーラーという社交室有。The participants can use Junior Parlour.
   ------------------------------------------
・キャンパス内に宿泊しますので、参加者同士の交流が可能。
 The participants stay on campus and therefore spend time together.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【週末はどうなるの?】weekends
   ------------------------------------------
・週末は原則として自由行動です。学内にいてもよいし、市外への旅行も可です。
 Basically free but some event will be organized by the professor in charge.
 Group travel will be recommended under some conditions.
   ------------------------------------------
・2025年(2024申込者)予定schedule for 2025 participants=2024 applicants
 *第1週末は土曜か日曜(天候次第)が隣村へ集団ハイキング、他方が自由旅行日
  weekend 1: 1 day=hiking & punting (dep on weather); another day free
 *第2週末は金土日3連休で2泊(木曜の夜行寝台列車利用なら3泊)自由旅行可
  weekend 2: three free days (2 nights but 3 nights if you use a sleeper)
 *年組によっては第3週末がある場合があります。
  weekend 3: two free days depending on the schedule of the program
・自由旅行日は合計4-6日間(週末の回数次第)としています。In total, you have
 4-6 free days for travel.
・このページ最上部メニューから「イギリスを巡る」をぜひ御覧ください。
 See http://yubunsuzuki.com/itemlist.html for British sightseeing spots.
   ------------------------------------------
・ 事前研修では週末を旅行に充てることを前提に、準備指導も行います。
 The participants learn in the prior sessions how to be prepared for travel.
   ------------------------------------------
・準備期間が長いため、同行者同士で十分計画を練り、有利な宿泊施設を予約した
 り、寝台列車の予約が早くからできたりします。本研修のひとつの利点です。
 Thanks to the long preparation period, the participants can carefully
 devise thier travel plans, book hotels, trains, musicals etc. well in advance.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【課外行事】extracurricular activities required to attend
 全員参加の行事です。成蹊大と共同のものもあり。
   ------------------------------------------
★市内ツアー city tour:
 導入セッションの一環としてウォーキングツアーが開催されます。
 The college offers a walking tour of nearby places.
★晩餐会(formal hall):
 正装で臨むディナーが3回あります。ハリー・ポッターの世界です。(料金内)
 Three formal halls with formal dress like Harry Potter. (fee included)
★果樹園ツアー hiking to outdoor tea house for lunch:
 世話教員主催の田舎道のハイキングと果樹園でのランチツアー(食事代別途要)
 The professor in charge leads this tour. (lunch to be separately paid for)
★パンティング punting:
 ケム川で様々なカレッジの合間を抜ける有名で爽快な舟遊び(舟代別途要)
 a short chaufeurred boat trip on the River Cam (to be separately paid for)
★クリームティ cream tea:
 午後のお茶会です。スコーンとサンドイッチも出ます。(代金別途要)
 British tea time experience (to be separately paid for)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【任意参加課外行事】extracurricular activities free to attend
・昼夜に自由参加の形で企画されます。以下過去の例。有償の場合があります。
 The following are examples of activities organized in the past by student
 assistants (called PAs (programme assistants)). Some of them must be
  paid for.
   ------------------------------------------
★スポーツ sports:
 カレッジの敷地内でのクローケーやグランドでのサッカーなど。
 croquet on campus, football on Pembroke Sports Ground, etc.
★観劇 plays:  
 夏は野外のシェークスピア劇もありますし、屋内劇場もあります。
 outdoor plays of Shakespeare, ABC theatre, a movie theatre etc.
★音楽会 music:
 ミニコンサートが随所であります。特にクラシックが多いです。
 mini concerts everywhere (especially classical)
 Sometimes Pembroke College pipe organ practice is heard.
★パブ pubs:   
 市街に50軒程パブあり。around 50 pubs in the city centre
★食事会 meal tour:
 フィッシュ&チップス/ステーキ/うどん/すし/ラーメン/中華/タイ/ベトナム
 fish & chips, steak, udon, sushi, ramen, Chinese, Thai, VietNam, Greek
★タレントショー talent show:
 いわゆる隠し芸大会です。2023では講堂利用。in the auditorium in 2023
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【スケジュールの例】expected UK schedule
参考までに、2025年の暦の予想スケジュールを挙げておきます。
 2026 schedule is not clear at present. See below for 2025 schedule.
これら公式行事以外に、補習やレクリエーションが空き時間に多数入ります。
 The participants experience many other things like study sessions and
 activities for pleasure apart from the schedule below.
これらは九大成蹊大グループ専用プログラムです。
 Exclusively for Kyushu/Seikei students.
日大等も、ペンブロークの統括のもとに研修しています。Students of Nhion
 University and other institutions study in the college too.
ケンブリッジ大学での国立大からの夏期研修は珍しいのではないかと思います。
 A summer program for a group from a Japanese national university is
 quite rare.

↓(planned for 2025 participants)
8/23   福岡出発 羽田前泊Fukuoka > Tokyo
8/24   出国 ケンブリッジ到着 現地説明会Tokyo > Cambridge
8/25   諸手続、大学案内、図書館説明、市内案内guidance / city tour
8/26   授業開始、集合写真、歓迎晩餐会1st classes / photo / formal hall 1
8/30or31隣村グランチェスターへハイキング+パンティングhiking & boat
8/30or31週末旅行第1回(日帰り)one free day
9/??   中間晩餐会formal hall 2
9/??    午後茶会tea time experience
9/05-07週末旅行第2回(2/3泊3日)three free days
9/11   授業終了、最終試験、修了式+送別晩餐会
      final classes / exam /certificate ceremony / formall hall 3
9/12   出発Cambridge > London >
9/13   帰国> Tokyo > Fukuoka

 事前研修 prior sessions at Kyushu University

【スケジュール】schedule
★11月~1月ミーティング:weekday sessions Nov 2025 - Jan 2026  
空き時間に毎週1-2回以上のミーティング。恐らく固定曜日昼休みか5限です。平
の昼休みがアルバイト等の都合で使えなくならないようにしておくとよいです。
Noon recess or period 5 of the same day(s) of the week. Make sure that your part-time job does not prevent you from using noon recess.
*伊都地区開催なので、大橋地区馬出地区の2年生以上の方は参加困難と思われ
 すが、オンラインなど方法はあります。旅行に関するグループワークが不便です
 が、申込は可能です。
 Weekday sessions are difficult for those who are second or higher graders
 in Ohashi or Hospital campus, but they could apply because they could
 attend weekday sessions online (with some diffiuclty in group works).
  2025年組の場合、月金昼休み+月5限のうち計19回でした)
   19 meetings in Monday & Friday noon recess + Monday period 5 in     the case of 2025 participants
  ↓
★12/13/2025(Sat)学習連絡会1:December 13 whole-day session 1
合格決定後、学習や各種準備の案内、現地週末旅行の準備。
guidance on study, preparation, and weekend travel
  ↓
★04/05/2026(Sun)学習連絡会2:April 5 whole-day session 2
英国に関する発表が中心の学習会合です。
presentations on the UK
  ↓
★06/13/2026(Sat)学習連絡会3:June 13 whole-day session 3
出発が近づき、訪問地や持参物に関する学習会合です。
what to take with you to Cambridge / presentations on travel destinations
  ↓
★08/11/2026(Tue=holiday)学習連絡会4:August 11 whole-daysession 4
出発直前となり、現地研修の準備を中心とした学習会合です。
guidance on the summer part in the UK

【メニュー】menu
★英国に関する調査発表:research on the UK
文化・歴史・社会等について分担して調査研究の成果を発表。
★英国史の学習:brief English history
簡単な英文で作成された通史を勉強します。
発音研修:English (sounds)
発音に関する講義演習を行います。
★自己英語学習:English (self-study)
計画を申告してもらい、世話教員のアドバイスの下で自己学習。
★英単語テスティング:vocabulary testing
毎回の学習連絡会で、語彙力レベルの測定を行います。
★現地研修週末旅行の準備:preparation for weekend travel
広く英国を見聞する週末旅行をグループ毎に企画手配します。
★英国地誌の学習:places in Britain
旅行の準備にもなりますので、英国各地の案内もしくは調査学習をします。
★テーブルマナーの講習:table manners
現地では正式の晩餐会に臨むのでこういう知識も身に付けます。
★ケンブリッジの準備:studying Cambridge
地図や情報をもとに研修先のケンブリッジについて学びます。
★前年参加者の講話:talk by participants in the past
学習連絡会で企画します。質疑の時間もとります。
★懇親会:parties
学習連絡会の後に原則として開催されます。
★グループ学習会:voluntary group sessions
自発的にされている例があります。
同窓会:alumni association (disbanded)
同窓会は解散していますが、年1回のニューズレターの配信先の私的メールアドレスを登録していただきます。

 カレッジ制作の動画 movie by the college


ペンブロークカレッジキャンパス紹介ビデオ↓イメージが湧きます!
Video introducing Pembroke College, click on the photo below.
    ↓画像をクリック!


 ペンブロークカレッジとは Pembroke College?

【ケンブリッジ大学ペンブロークカレッジの歴史】history
   ------------------------------------------
このカレッジは1347年Countess of Pembrokeによりケンブリッジ大学31カレ
 ッジ中で3番目に古いカレッジとして設立されました。
 This college was established in 1347 by theCountess of Pembrokeas the
 3rd oldest college (among 31) of theUniversity of Cambridge.
   ------------------------------------------
2002/06/07年等の定期試験結果では、成績の平均値でケ大でトップでした。
 This college was top among 31 colleges in the average scores of 2003/06
 /07 term final exams.
   ------------------------------------------
15世紀前半、ペンブロークの3人のフェロー がヘンリー六世の顧問官に。
 In the early 15th century, three fellows of the college became councilors
 ofKing Henry VI.
   ------------------------------------------
国王は、彼らの勧告を容れて、King's Collegeを創立しました。
 The KingestablishedKing's Collegeon the basis of their recommendation.
   ------------------------------------------
学長だったRichard Foxeがオックスフォード大にコーパスクリスティカレッジ
 を創立。The former Master of this college,Richard Fox, established
 CorpusChristiCollege, the University of Oxford.
   ------------------------------------------
詩人で有名。16世紀Edmund Spencerと18世紀のThomas GrayThe college
 had famous poets likeEdmund Spencer(16C) andThomas Gray(18C).
   ------------------------------------------
英国史上最年少で首相となったWilliam Pitt the Younger(小ピット)も在籍。
 The college hadWillian Pitt the Younger, the youngest prime minister.
   ------------------------------------------
1911年、経済学者Meynard Keynesがカレッジの初代経済学研究科長に就任。
 John Maynard Keynesbecame the first Director of Studies in economics of
 the college in 1911.
   ------------------------------------------
1984年には、ペンブローク出身のTed HughesPoet Laureateに。
 Ted Hughes(from the college) became thePoet Laureatein 1984.
    -----------------------------------------
カレッジのチャペルはChristopher Wrenのケンブリッジでの最初の作品。
 The college chapel is the first work in Cambridge ofChristopher Wren.
   ------------------------------------------
特に東洋学に傑出、19世紀末以降中東やアジアと関係の深い人材を数多く輩出。
 The college has produced lots of people of Oriental studies since late 19C.
   ------------------------------------------
夏目漱石が入学を打診(学費が高く入学できなかった)。Natsume Soseki
 wanted to enter the college but did not due to the high tuition.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ペンブロークカレッジの概要】summary
   ------------------------------------------
★フェローの専攻分野:Fellows' research fields
 工学、物理、化学、数学、動物学、法学、経済学、文学、人類学、歴史学等
 engineering, physics, chemistry, mathematics, zoology, law, economics,
 literature, anthropology, history, etc.
   ------------------------------------------
カレッジ受入学部学生数は、年110-120で推移(古情報)。The college
 admits110-120undergraduate students on average. (old info)
   ------------------------------------------
大学院生受入数は1980年代に年70から140に倍増し現在に至ります(古情報)
 The college admits around 140 graduate students on average. (old info)
   ------------------------------------------
1977年より米カリフォルニア大学との提携により休暇研修プログラムを開始。
 The college started a vacation program in1977 (The U of Calfornia).
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ケンブリッジ大学の制度】university structure & tuition
   ------------------------------------------
昼間専門の授業を行う学部と、各分野の教員学生が集まり個人指導や寮生活を行
 うカレッジとに大別。The University of Cambridge consists of schools,
 colleges, and other institutions. A college has researchers (fellows) and
 students of various majors and offers supervision (and accommodation).
   ------------------------------------------
教員も学生も、学部とカレッジの二重戸籍になります。Researchers and
 students belong to a "school" and a "college" at the same time.
   ------------------------------------------
同じ分野の教員や学生でも、別々のカレッジに属していることもあります。
 Researchers and students of the same major (school) may belong to
 different colleges.
   ------------------------------------------
同じカレッジの教員・学生でも、分野に応じて別の学部に所属しています。
 Researchers (fellows) and students of the same college may belong to
 different schools.
   ------------------------------------------
学部は3年制で教養課程はありません。Graduation from an undergraduate
 school requires 3 years. They include no general education period.
   ------------------------------------------
学費tuition
 *留学生(半数以上)は学部等により金額が変わり英国の学生よりはるかに高い。
  International students (larger in number than home students)pay
  differentamountsoftuition depending on their schools.They ae much
  higher than those of home students.
 *university feeが2024年現在年間文系で9,250ポンド(留学生25,734ポンド)
  Annual university fee 2024-2025 is 9,250GBP for home students and
  25,734GBP for international students. (students of humanities)
 *ペンブロークの college fee(2024年現在年間11,964ポンド)を加算
  Students have to pay annual college fee too (11,964GBP 2024-2025).
 *寮に住むとさらにその費用もカレッジに払います。Those students living on
  campus have to pay for their accommodation too.
---------------------------------------------

他の研修との違い What is special about this program?

【ケンブリッジ大学で学べること】study at Cambridge
   ------------------------------------------
ケンブリッジ大学はカウントの仕方によりノーベル賞世界No.1の大学です。
 Cambridge has the largest number of Nobel Prize winners.
   ------------------------------------------
九大生の実力でもペンブロークカレッジクラスに個人での正規入学は難関です。
 Unfortunately, it is extremely difficult even for Kyushu students to be a
 regular student there.
   ------------------------------------------
夏期講座でも、ケンブリッジ大学カレッジ直営プログラムへの参加は貴重です。
 Participation in a program directly organized by the college is valuable.
   ------------------------------------------
よくある外国語学校が大学の教室を借りるだけというものとは全く異なります。
 This program is completely different from frequently advertized programs
 run by language schools renting classrooms of a college for summer.
   ------------------------------------------
★ケンブリッジ大学の現職教員や同大での博士号取得者もしくはカレッジの責任で
 任された教員に教えを受け、ケンブリッジ大学側からの正式な修了証をもらう
 ことができる機会はまたとありません。It is a valuable experience to be
 taught by instructors who belong to acollege of, or posess PhD from, the
 University of Cambridge (Cantab.) orby instuctors appointed by the
 college, and receive an offical certificate ofcompletion.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【手厚い現地の受入体制であること】warm hospitality
   ------------------------------------------
英国式のフォーマルな晩餐会(まさに「ハリーポッター」!)
 Formal Hall (banquet) in a style from the middle ages
   ------------------------------------------
芝生上や優雅な建物内でのドリンクレセプション
 drink reception on the lawn (court) or in a magnificent room
   ------------------------------------------
九大成蹊グループ専属の現地学生プログラムアシスタント(両大合計7名程度) around 7 Programme Assistants (PAs: current undergraduate/graduate
 students of the University of Cambridge) solely in charge of the Kyushu
 /Seikei group
   ------------------------------------------
キャンパス内で正規学生と同じ寮の個室(1人部屋か2人部屋)に宿泊
 staying on campus in a room (single-occupancy or double-occupancy)
 like regular students
   ------------------------------------------
頻繁なオプション行事の提供(一部有料)
 a frequent optional activities (some in need of fee)
   ------------------------------------------
学内にパブもありますが、夏季休業です。
 The college has a pub on campus (closed in summer).
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【事前研修を手厚く行うこと】intensive prior sessions
   ------------------------------------------
前年11月より9か月実施。9-month prior sessions (November to August)
   ------------------------------------------
英語学習や英国文化、自由週末旅行に関する指導を担当教員が実施します。
 The professor in charge conducts sessions on learning English, British
 culture, weekend travel, etc.
   ------------------------------------------
計4回にわたる学習連絡会、その他20回程度の短時間のミーティング。
 4 whole-day meetings and around 20 smaller sessions will be offered.
   ------------------------------------------
電子メール等で随時指導(例年11月から8月までで100通近い指導連絡)。
 Frequent communication are conducted (usually participants receive
 nearly 100 e-mail messages from the professor in charge during the
 preparatory period.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【九大生が切磋琢磨し思い出を共有する生涯の友人関係を構築】establish lifelong friendship with group members
   ------------------------------------------
数十名の九大生参加者が一丸となり10ヶ月間行動を共にする集団研修。
 This is a group program with 23-30 Kyushu students for more than
 10 months.
   ------------------------------------------
参加者は生涯の友人関係の始まりと言っています。The participants in the
 pastsay that this program is thebeginning of lifelong friendship.
   ------------------------------------------
この充実感をすべて共にした仲間がいる、志の高い仲間と互いを高め合う、その
 ことに幸せを感じることもこの研修の何より大きな特長だと思っています。
 The advantages of this program include the members sharing all the
 same experience, feelings, and memories ofenhancing each other.
   ------------------------------------------
現に事前研修中に参加者が懇親会、勉強会、打合せなどをよく行っています。
 Actually, some groups often have private sessions and parties.
   ------------------------------------------
事後も同窓会や卒業記念花見等の企画があり、担当教員もよく招待を受けます。
 The participants often hold a reunion even after graduating Kyushu U.
   ------------------------------------------
最近では現地研修後もずっとSNSで交流を続けているようです。
 Recently, SNS-based communication seems to continue for a long time
 after visiting the UK.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【九州大学英語科目・言語文化研究院事業であること】
program as English subject offered by the Faculty of
Languages and Cultures, Kyushu University
   ------------------------------------------
この研修は言語文化科目の学術英語・集中演習(2単位)です。
 This program gives successful participants2 credits of "Academic
 English Intensive".
 *単位は研修参加後に担当教員から合格点が出ればということです。
 The professor in charge could give no credits in the worst case.
 *学部学科によっては「専門英語」の代りになりませんので御確認下さい。
 The 2 credits do not exempt students of some departments from
 taking "expert English".
   ------------------------------------------
九州大学の部局である言語文化研究院の事業です。奨学金も給付可能です。
 This program is organized by the Faculty of Languages and Cultures, Kyushu
 University. Financial aid is available (scholarship).
 *しかし実施細部の具体的責任は担当教員にあります。
  But the professor in charge is responsible for conrete details.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【過去の参加者の素晴らしい進路】
Life courses of participants in the past
・雄々しく巣立って行った過去の参加者の例です。
   ------------------------------------------
交換留学(study abroad on exchange programs)
 UK:U of Bristol / Newcastle U (PhD Program) / U of Glasgow /U of
   Shrewsbury / London U SOAS /
 USA:Rice U / U of Washington / Alabama State U / U of Georgia
 Canada:U of British Columbia (PhD) /
 Australia:U of Queensland /
 Hong Kong:Chinese U of Hong Kong /
 Singapore:National U of Singapore
 Netherlands:Tilberg U
 Iceland:Iceland U /
 Sweden:Uppsala U /
 Germany:Munic Technical U /

★自力留学(study abroad independently)
 UK:University of Cambridge /London School of Hygiene and Tropical
    Medicine
 USA:Yale U (PhD program) / MIT (PhD)
 Italy:U of Rome (PhD)

★国内進学(go on to a graduate school in Japan)
 U of Tokyo

★海外研究(research abroad)
 Harvard U

就職(jobs)
 JICA (Japan International Cooperation Agency)
 Ministry of Economy, Trade and Industry Japan
 Ministry of Finance Japan
 Japan Bank
 Kyushu University (assistant professor / clerks)
 Hokkaido University (assistant professor)
 Osaka University (assistant professor))

★受賞(awards)
 九州大学山川賞/九州大学基幹教育優等賞/トビタテ!留学JAPAN日本代表
 Kyushu University Yamakawa Award / Kyushu University Kikan Education
 Award / Tobitate (Leap for Tomorrow) ! Study Abroad Program
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英国の魅力】Britain is attractive
   ------------------------------------------
英国人は通りすがりの人にも住人が挨拶したり道を譲ってもらうと挨拶します。
 Many British residents greet to passers-by, and say thanks often.
   ------------------------------------------
英国人は日本人と相性のいい国民性で、落ち着いた、足るを知る人々です。 
 British people are generally calm and get well with Japanese people.
   ------------------------------------------
英国はガーデニングや重厚な建築等憧れの要素をふんだんに持っています。
 Britain is full of attractions like gardens and magnificent architecture.
   ------------------------------------------
湖水地方、コッツウォルズ、スコットランドなど、観光的にも一流で、あちこち
 歩いた担当教員から見ても大変魅力的です。 また、夏は12-25度と快適です。
 Britain has lots of first-class travel destinations and cooler summer.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ケンブリッジの魅力】Cambridge is attractive
   ------------------------------------------
ケンブリッジは、住むところとしては英国随一という評価もある街です。
 Cambridge is often said to be the best place to live in in England.
   ------------------------------------------
大学は街の中心で、堂々とした公園やボート遊びの出来る川が流れています。
 The University is in the city centre and includes spacious gardens. A river
 runs through the universities.
   ------------------------------------------
観光客の絶えない美しい大学街が続いています。
 The magnificent outlook of colleges attracts a lot of tourists.
   ------------------------------------------
★こんな環境ならいくらでも勉強できると学生さんたちも言っています。The
 participants say they can study intensively in this beautiful environment.
   ------------------------------------------
落ち着いた佇まいで「住んでみたい」という思いをことさら強くさせる街です。
 The city is comfortably rural and urban, making visitors want to live there.
   ------------------------------------------

 研修スケジュールと参加者の制限 limited application

2025年は8月23日出発、9月13日帰国ですが、募集する2026年組はカレンダーや受入先の都合等により週末が2回か3回に分かれるため、授業時間は同一ですが日程が数日ずれる場合があります。
The 2025 programme schedule is 8/23-9/13, but in the case of 2026 program the programme period might be different by a few days for various factors.
   ------------------------------------------
日本国籍がない場合if you donot have Japanese nationality
 *現在の日本への在留資格や現在取得している奨学金が渡英を許しているか確認
  して下さい。面接でお尋ねすることになります。また申込して合格後に、ビザ
  が万一英国領事館から拒絶された場合には、5-6月に現地への支払いが行われ
  た後の場合は、費用が「満額」戻るとは限りません。
  Make sure to find outwhether or not your residential status in Japan
  and the rules of yourscholarship allow you to visit the UK directly from
  Japan. Should theBritish consulate reject a visa for youafter we collect
  and sendthe fee to the collegein May/June, the refund might be partial.
   ------------------------------------------
学部学科学年等により、推奨または必修の集中講義等が夏に入る可能性がありま
 す。物理的に不可能とわかった場合はキャンセル料負担のリスクを伴う形で即刻
 辞退していただくことになります。
 Make sure that you are free during the programme in the UK from
 anythingrequired to join like a mandatory intensive course, exams, a job
 training program, your undergraduate schools' own study-abroad or
 international programs, or important sports events. Some of them are
 mentioned below. If the particiants find any of the following applies to
 them, they have to withdraw from the program immediately at the risk of
 cancellation charge.
下記の情報はすでに古いかもしれません。御自身で確認して下さい
 The info below may be obsolete.Make sure to obtain the newest info.
 *学部によっては学部科目の定期試験や追再試験期間と重なるかもしれません。
  事前に学部学生係等で御相談下さい。諦めるのは早いので研修担当教員にもお
  問合せ下さい。Be careful with overlap between the summer part of the
  program and the exam period (includingmake-up exams) of Kyushu.
 *医学部医学科生命科学科:medical & bioscience departments
  現地研修帰国後に前期試験がありますが、これまでも参加者があり、現地で協
  力し合って試験対策をしています。日程重複は御確認下さい。帰国後のレポー
  トの提出を延長します。また、この研修で2単位は取得できますが、他学部学
  科と違い、2年生以降で受講する「専門英語」に充当することが残念ながらで
  きません。ですが、下記お読みください。
  There are semester-final exams in September. The participants from
  thse departments in the past made a cooperative preparation during
  their stay in the UK for the exams. In addition, those from these
  departments are not exempted from taking "Expert English" even if they
  obtain 2 units from our program. But see the next message.
  ケンブリッジ留学の勧め:<医学部医学科 2010年卒 白石 渉>
  A recommensation message from Wataru SHIRAISHI, a participant from
  the medical department who graduated in 2010
  小倉記念病院脳神経内科白石と申します。鈴木右文先生の元、学部生時代に経
  験したケンブリッジ夏季留学は、今も私の人生に大きな影響を与えています。
  医師は生涯、英語力が必要な職業です。医学科生命科学科は履修科目が多く大
  変と思いますが、ケンブリッジ留学は自分の視野が広がり、語学能力も高まる
  良い機会ですので、ぜひ医学部生の皆様も参加ご検討ください。
  I am SHIRAISHI, a medical doctor at the department ofneurosurgery,
  Kokura Kinen Hospital.The Cambridge Program I joinedas an under-
  graduate student led byProfessor Suzuki is still positivelyand strongly
  affecting my lifecourse. A medical doctor needsproficiency in English. I
  do recommendmedical students join thisprogram desipite their busy
  schedule for thebenefits of this program ofgiving you a wider
  perspective of thinking and abetter command of language.
 *工学部II群:Engineering Dept Group II
  この研修で2単位取得可ですが、他学部学科と違い「専門英語」への充当が残
  念ながらできません。Those from this group are not exempted from
  taking "Expert English" even if they obtain 2 units from our program.
  ケンブリッジ留学の勧め<工学部II群2年生時の2024年度に参加:HKさん>
  recommendation from HK, a participant from the Engineering Dept
  Group II in 2024
  私はⅡ群から応用化学科に配属された学生です。ケンブリッジでの経験は、語  学力や交友関係、人生観に大きく影響するとても素敵な時間だったと考えてい  ます。特に語学力に焦点を当てると、大学の英語の授業とは比較できないほど  「英語での会話」の豊富な経験を重ねることができます。この経験には失敗も  多く含まれていますが、それも含めて今後、人生の糧になるだろうと確信して  います。また、この研修の期間は人生で一番といってよいほど濃い時間でした  。Ⅱ群の皆さん、カリキュラムだけに縛られずにこの素敵な研修に参加を考え  ていただけると幸いです。
  I went on to the applied chemistry department from Group II. My
  experience in Cambridge was an extremely brilliant time period greatly
  affecting my language proficiency, the types of my friends and my view
  of life.You can have umcomparably ampler experience of "communica-
  tion in English" than English courses at home.I am sure thisexperience,
   including a lot of failure, will be my important base for mylife course.
 *看護学科:Nursing department
  実習に気をつけてください。Be careful with nursing training programs.
 *歯学部:School of Dentistry
  現地研修期間が前期試験期間と一部重なる可能性があります。きちんと手続を
  踏めば学部の制度で配慮いただけるので歯学学生係で御確認下さい。
  There may be overlap between the semester-finalexams and the stay
  in the UK. Contact the teaching affairs section officeof dentistry for the
  special consideration scheme.
 *薬学部:School of Pharmaceutical Sciences
  創薬科学科の学生は、2年次に海外研修に参加する「国際コース」に募する
  機会があります。また、臨床薬学科の学生は、2年次に本研修期間と必修の実
  習期間が重複する可能性があります。現在でもそうかどうか、詳しくは、薬学
  学生係にお問い合わせください。
  Students of Soyaku Kagaku Kahavea chance to apply for the inter-
  national course whenthey become secondgraders. Students of Rinsho
  Kagaku Ka may face the overlap between some obligatorytraining
  program of the department and our program. Make sure tomake an
  inquiry at the teaching affairs section office of your department.
 *共創学部:Kyoso
  「0)申込者の方々へ」を御確認下さい。
  Have a look at http://yubunsuzuki.com/custom2.html.
 *経済学部:School of Economics
  グローバル・ディプロマプログラム(GproE)に申込み選抜されると2年夏に別
  の英語研修に行きます。経済学部担当の教務係(イースト)で御確認下さい。
  Students of economics have a chance to apply forGproE. GproE is
  incompatible with this program for schedule overlap.
   ------------------------------------------
合格すると11~1月に伊都地区でミーティングがあるため、申込時2年生以上の
 医系学部と芸工の方は、事前研修が若干不利になりますが、解決策あります。
 It is not easy for those based on medical or design campus who are in
 their second grade or higher at the timeof application to attend an
 interview and Nov-Jan weekday sessions.But there aresolutions.
   ------------------------------------------
卒業年夏に現地研修+卒業後就職の場合、就職先からいつ呼び出されるか不明な
 ので不安な方はお断りします。Those to be in their final grade in the next
 academic year should refrain fromapplication if they are not sure that
 they have to do nothing for a company to hire them during the summer
 programme peirod.
   ------------------------------------------
卒業年夏に進学受験などで支障がある場合は(一時帰国等)申込できません。
 You shouldnot apply for our program if you have to temporarily come
 back toJapan during theprogram in Cambridge as in the case of taking a
 graduate school entrance exam.
   ------------------------------------------
大学院生になっての現地研修となっても構いませんが、万一九大の院試に落ちた
 場合は九大の学籍がないと参加資格を失うので、キャンセル料のリスクを背負い
 ながらの辞退となりえます。Graduate students can apply, but would-be
 graduate students should do so at the risk of failure in the graduate
 scfhool entrance examination, which deprives them of the qualification(a
 student of Kyushu University) for attending the programme in Cambridge.
   -----------------------------------------
合格後の冬休みand/or春休み等に長期合宿海外研修等の予定がある方で、こちら
 の英語・学術研修の十分な事前勉強が難しいと予想される場合は遠慮し下さい。
 Those scheduled or planning to apply for a similar short-term program for
 spring holidays in the middle of the prior session of our program should
 refrain from applying for ours if the dual-track study is too heavy.

 宿泊等 accommodations in Cambridge

ペンブロークカレッジの学寮の個室(1~2人部屋)に宿泊します。
 On-campus accommodations, single-occupancy or double-occupancy.
   ------------------------------------------
キャンパス内の建物になります。on-campus living
   ------------------------------------------
ホームステイはありません(一般家庭体験でなく学術を目的にした研修です)。
 No homestay option is available.
   ------------------------------------------
二人部屋なら少し安い(5-7万程度) が自由に選べるわけではありません。
 Double-occupancy rooms are less costly per capita than single-occupancy
 rooms, but they are limited in number.
   ------------------------------------------
食事は定額カードにより平日の3食が提供されます(食堂休日の設定もあり)。
 Meal cards will give you three meals on weekdays except specialclosure.

 安全対策 safety

【御了解いただく基本事項】basic policies
   ------------------------------------------
現地研修には「原則として」担当教員が同行します。
 The group is "basically"accompanied by the professor(s) in charge on the
 way to and from (and in) Cambridge.
   ------------------------------------------
地プログラムはケンブリッジ大学ペンブロークカレッジの責任での実施です。
 The summer programme is operated by the college.
 *担当教員や言語文化研究院の現地研修に対する責任は限定的です。
  The professor in charge and the Faculty of Languages and Cultures are
  only partly responsible for the summer programme operation.
   ------------------------------------------
週末の自由旅行は個人の責任においてしていただきます(九大推奨の安全対応ス
 キームには強制加入)。事前指導は致します。Participants areresponsible for
 the safety of their ownweekday travel, although planninginstruction is
 given by a professor incharge andall the particiants have tojoin the
 emergency managementschemerecommended by Kyushu University.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【安全対策】safety measures
   ------------------------------------------
全員に海外旅行保険(学研災付帯海学)に入っていただきます。
 All the participants are required to join the overseas travel insurance.
 *2024年組からは、日本政府が渡航中止勧告を行いかつ英国が開いている場合
  に中止しても戻って来ないケンブリッジ大学へ払い込む費用についての補償を
  行うための保険特約にも全員強制加入とさせていただきます。
  A special contract to cover thepossbile payment to the college in the
  case where the Japanesegovernment prohibits you from visiting the UK
  while the UK governmentdoes not (in this case the college claims the
  fee of the programme even if itiscancelled.
   ------------------------------------------
全員が海外留学生安全対策協議会J-TAS(危機管理サービス)に強制加入です。
 All the participants are required to join the emergency management
 scheme J-TAS recommended by Kyushu University.
   ------------------------------------------
現地大学側も参加者に対する賠償責任保険に加入しています。
 The college is also insured for the summer school.
   ------------------------------------------
事前研修で、パスポートの管理等、安全を期すために必要な事項を指導します。
 Full safety instruction is given duing the prior sessions including passports.
   ------------------------------------------
行きの航空機は前泊し、早朝出発の乗り遅れを回避します。On the way to the
 UK, we stay at Tokyo Haneda Airport in order to prevent participants from
 failing to get together early in the morning at Fukuoka Airport.
   ------------------------------------------
緊急時はケンブリッジ大学付属病院等医療機関の紹介も受けることができます。
 保険でカバーできても一時立替は必要。NHSの条件に合えば無料のことも。
 The students may go to a clinic in Cambridge for free thanks to the NHS
 scheme or visit Cambridge University hospital, at the cost of their insurance.
   ------------------------------------------
ケンブリッジは英国では比較的治安のよい街です。
 Cambridge is a relatively safe place for a British city.

 募集人員 the number to be recruited

過去の参加者は以下のようになっています。Past participants are as follows.
   ------------------------------------------
 program / year / actual / target / accompaying
           #of st # of st  proferssor(s)

●program 1:1996  15      Hirota
●program 2:1997  38       Hirota
●program 3:1998  52  50   Hirota
●program 4:1999  52  50   Hirota/Suzuki
●program 5:2000  51  50   Hirota/Suzuki
●program 6:2001  53  50   Hirota/Suzuki
●program 7:2002  53  50   Hirota/Suzuki
●program 8:2003  50  50   Hirota /Suzuki
●program 9:2004  44  50   Hirota     / Shimizu
●program10:2005  35  30       /Suzuki
●program11:2006  29  30       /Suzuki
●program12:2007  34  25-35  Hirota /Suzuki
●program13:2008  34  25-35  Hirota /Suzuki
●program14:2009  24  25-35     Suzuki
●program15:2010  40  25-35  Hirota /Suzuki/ Shimizu
●program16:2011  30  25-35  Hirota /Suzuki
●program17:2012  31  30-33  Hirota /Suzuki/ Shimizu
●program18:2013  30  29-32           / Shimizu
●program19:2014  29  28-30       Suzuki
●program20:2015  30  28-30       Suzuki
●program21:2016  29  28-30     Suzuki/ Uchida
●program22:2017  29  27-30     Suzuki/ Inoue / Uchida
●program23:2018  29  27-30+Seikei 5Suzuki
●program24:2019  28  27-30+Seikei 8Suzuki/ Haswell
●canceled :2020         (canceled due to covid-19 pandemic)
●canceled :2021         (canceled due to covid-19 pandemic)
●canceled :2022         (canceled due to covid-19 pandemic)
●program25:2023  24  19+Seikei 41  Suzuki
●program26:2024  24  23-30+Seikei 25Suzuki/ Haswell
●program27:2025  24  23-30+Seikei ??Suzuki/ Haswell
●program28:2026  ??   23-30

 九州大学の他の研修 other programs of Kyushu Univ.

学内に類似の研修があります。契約上の最低催行人員確保の必要から、本研修は
 合格判定の会議打合日の時点で不参加に転じた場合の金銭的リスクを生じます。
 There are similar programs elsewhere in Kyushu University. Be advised
 that applicants start to take on the risk of cancellation charge on the day of
 the preliminary meeting of the October executive meeting of the Faculty of
 Languages and Cultures, which discusses which applicants to accept.
   ------------------------------------------
 *オーストラリア・カナダ英語研修 (an English training program in
  Australia/Canada):
  国際部による。by International Office
   ------------------------------------------
 *ELEP (Engineering Leaders English Program)
   Q2PEC (Qshu-Queensland Program for English Communication):
  九大工学部生用。工学部事務にお尋ねを。for engineering students
   ------------------------------------------
 *経済学部グローバル・ディプロマプログラム (GproE):
  イーストの教務課経済担当でお尋ねください。for economics students
   ------------------------------------------
 *他時限プロジェクト等によるもの等いろいろ学内でもあります。some others

 費用について Cost

【徴収する参加総費用】fee to be collected in advance
   ------------------------------------------
徴収する参加費用はレートにより不安定ですが、出発年の4-5月頃、日本円で
 の支払額が決まる時点で固定できる見込みです。
 The final cost in Yen is fixed in April or May.
   ------------------------------------------
参考までに過去の「1人部屋」の場合の懇親会や現地払いのレク費を除いた事前
 徴収金額は以下のとおり。
 The following is the fee for single-room occupants collected in advance in
 the past excluding after-meeting parties and recreation fees to be paid in
 the UK.
 *二人部屋は幾分安くなります。Double-occupancy rooms are less costly.
 *下記金額は概算です。The following are rough figures.
 *2002 \660,000
 *2003 \670,000
 *2004 \685,000
 *2005 \676,000
 *2006 \690,000
 *2007 \770,000(ポンド暴騰strong GBP
 *2008 \720,000
 *2009 \610,000
 *2010 \585,000
 *2011 \601,000
 *2012 \680,000
 *2013 \719,000
 *2014 \781,000(ポンド暴騰strong GBP
 *2015 \794,000(ポンド暴騰strong GDP
 *2016 \723,000
 *2017 \724,000
 *2018 \759,000
 *2019 \756,000
 *2020 新型コロナの影響で中止canceled due to covid-19 pandemic
 *2021 新型コロナの影響で中止canceled due to covid-19 pandemic
 *2022 新型コロナの影響で中止canceled due to covid-19 pandemic
 *2023 \1,130,000 (scholarship=different from person to person)
 *2024 \1,290,000 (scholarship=\150,000 or \200,000)
 *2025 \1, ???, ??? (scholarship=\50,000-400,000 dep. on exchange rate)

2025年組の数字は2025年5月頃はっきりします。
 The cost for the 2025 program will be clear in May 2025.
   ------------------------------------------
★今回募集の2026年組の場合は、為替レートと航空券が2025年組並で英国の物価
 上昇を2-4%と仮定すると132万円程度を予測しますが、わかりません。The fee
 for 2026 participants is expected to be \1,320,000 if the commodity prices
 are raised by 2-4% in the UK under the same exchange rate and airfares.

欧米では学食が2000円を超え、ビール1杯2000円近い御時世で、料金抑制も限
 界です。九大国際部によるカナダでの研修でも徴収額は91万円(2024年夏)で
 す。一生一度の機会であり、奨学金用意致しましたので、ご検討下さい。今
 最低催行人員(23名の予定)を割ると廃止となり機会を失う可能性が高いです。
 We are left with nothing to do to curb the fee: a school lunch or a jug of
 beer at a pub costs more than \2,000 in Eurpope/America. A similar
 program in Canada for Kyushu students cost \910,000 (in2024). We have
 introduced scholarship (\400,000 per person maximum) to keep this
 once-in-a-lifetime experience. If the number of applicants is below the
 minimum requirement (probably 23), this program is highly likely to be
 abolished, making you lose the chance forever.
   ------------------------------------------

【言語文化研究院ケンブリッジ大学英語・学術研修奨学金】
 <FLC scholarship for this program>

これの申請者に対する給付が2023年組から始まりました。2026年組については
 下記のように予定しています。
 This scholarship started in 2023. The followingapplies to 2026 applicants.

合格者のうち申込時に申請した者につき、2026年5月の為替レート(旅行業者が
 が定める日)に応じ下記の金額を渡英前に奨学金として振込みます(費用徴収よ
 り後で、出発前ぎりぎりになります)。奨学金を申請しないのも可で歓迎です。
 Successful candidates, if they made an application for this scholarship at
 the time of application to this program, will be given the following amount
 depending on the exchange rate as of May 2026 probably shortly before
 their departure from Japan.. Applicants in need of this
 scholarship are welcome.
 *\200 =< £1     → \400,000
 *\190 =< £1 < \200 → \350,000
 *\180 =< £1 < \190 → \300,000
 *\170 =< £1 < \180 → \250,000
 *\160 =< £1 < \170 → \200,000
 *\150 =< £1 < \160 → \150,000
 *\140 =< £1 < \150 → \100,000
 *      £1 < \140 → \50,000

総費用のうち7割程度が為替レートに影響を受けますので、10円レートが違えば
 5万円近く日本円での金額が変わることになりますから、上記のように、為替レ
 ートで自己負担額があまり変わらぬようにと願い設計しました。70% of the
 total cost is affected by the exchange rate (ex. \10 difference causes
 around \50,000). The aiding plan above has been designed to keep the
 actual financial burden nearly constant irrespective of the exchange rate.
 *もし総費用が2024年並の129万円(1ポンド199円)と仮定した場合、1ポン
  ド199円では35万円給付で自己負担は94万円、1ポンド150円では総費用約
  108万円で15万円給付となり自己負担は93万円ということになります。為替レ
  ート以外の値上がり要因があったときはその分自己負担額が上がります。
  If the total cost is \1,290,000 as in 2024 (£1=\199), you will pay
  \940,000 thanks to the aid of \350,000 in the case of £1=\199. In the
  case of £1 =\150, the total cost will be \1,080,000 and you will pay
  \930,000 thanks to the aid of \150,000. However, the total cost will be
  higher if another factor of rising cost arises apart from exchange rate.
 *このように1人部屋90-100万円、2人部屋83-93万円程度に抑制したいとい
  う給付基準なのですが、今後の航空券、英国物価上昇、日本の賃金上昇などが
  わからず、為替レートも現在を底として改善されるとよいのではありますが何
  ともわかりません。しかし、最大の努力により奨学金の原資を何とか調達して
  いるわけです。それでもそう長続きはしないため、今が申込のチャンスとも言
  えます。また今回最低催行人員を切れば2026年組より廃止の可能性あり。
  Like this we are trying to curb your payment, but there is no telling
  what will happen to exchange rate, airfares, commodity price rises in the
  UK and salary rises in Japan. However, we have prepared scholarship with
  extreme difficulty. Unfortunately, this scholarship won't last long and now
  may be the chance to apply for the program. In addition, this program
  will be abolished if we fail to recruit the minimum number of applicants.

原資に限りがあり、研修延命のため、本当に必要とする場合にのみ申請して下さ
 い(2024年組、2025年組には申請されない方々が複数ありました)
 The money source is limited. Apply for the scholarship when needed so that
 the program may continue as long as possible.

他の奨学金類との重複受給は、この奨学金側は禁じていませんが先方が禁じてい
 る場合があります。共創学部留学支援(15-18万円)との重複受給は可能です。
 Thisscholarship allows the recipients to obtain another financial aid, but
 thataid may ban being doubly aided by different scholarships.

この奨学金は現在次の原資から綱渡り的に運用しております。今のところ個人か
 らの寄附のみによっています。
 This scholarship is based on the following fundings.
 *「個人篤志家からの寄附:鈴木八重子基金」2022年取得
  donation from an individual (2022)
 *「九州大学使途特定寄附プロジェクト」2024-2027実行
  donation thorugh the university from various individuals (2024-2027)
   ------------------------------------------

徴収総額の予想方法】how to estimate total cost to be collected

いろいろな不安定要素がありますが、詳細を以下にお知らせしておきます
 Applicants for the 2025program are expectedto estimate the total cost
 by themselves on thebasis of the following.

徴収総費用:total to be collected in advance
 下記1/2/3の費用の合計が総費用です。それから奨学金給付額を除いたものが
 2026年組の方の自己負担額になります。
 The sum of the following 1/2/3 isthe total cost. Applicants should pay the
 amount smaller than the total bythe financial aid from the scholarship.

 1:カレッジに支払う金額fee to be paid to the college
 2023年組で約3900ポンド、2024年組で約4470ポンド、2025年組で4506です (参加者が増えると若干安くなります)。3900から4470への上昇は2023年時
 にカレッジ側がある費目の値上げ反映をうっかり忘れていたためで、本来の2倍
 程度の値上がりでした。しかし英国物価上昇と円安で上昇しています。カレッジ
 に支払う金額の内訳は以下の通りです。
 3900GBP in 2023, 4470 in 2024, and 4506 in 2025. The difference
 between 2023 and 2024 was twice larger thanhad been expected due to
 insufficient (by mistake on the part of thecollege) raise of some personnel
 cost. This cost has been rising due to commodity price rise in the UK and
 weak Yen.The total costconsists of the following things:
 *「授業料」tuition
 *「寮の宿泊費」accommodation
 *「現地アシスタント学生7名(成蹊と共同負担)の雇用費用」hiring 7
  programme assistants (CU students) (split between KU andSeikei)
 *「食事」(食堂定額カード、到着日軽食、晩餐会3回、レセプション)meals
   (regular meals; formal dinners; drink receptions)
 *「施設使用料」(図書館、パーラー(控室)等)facilities
 *「貸切バス代」(ロンドンヒースロー空港←→ケンブリッジ大学)
  coach trips between Heathrow and Cambridge

 2:往復交通費(前泊費含む)transportation including a hotel at Haneda
 2019年組まで26万円前後でしたが、2023年組は42万円台、2024年組は36万円
 前後、2025年組は予想ですが37万円です。下記の費用が内訳です。
 Around 26 man yen up until 2019, but 42man yen in 2023, 36 man yen
 in 2024, and 37 man yen (estimated) in 2025. It consists of the following:
 *「航空券+諸費用」air fare + surcharge + other related cost 
  ◎ロシア上空を避け、太平洋>アメリカ>大西洋のルートで飛び割増です。
   Expensive now due to the route detouring Russia.
 *「前泊ホテル代」(寝坊や乗換失敗のリスク軽減のため羽田で前泊します)
  hotel at Haneda (requiredto preventoversleepers from being unable to
  catch the early connecting domestic flight)

 3:追加の費用additonal cost
 2024年組以降は下記で合計2万円程度が加算となります。In 2024 or later,
 additional cost of around 2 man yen is necessary due to the following:
 *「海外旅行保険=学研災付帯海学」(団体加入なので個人手配不可とします)
  overseas travel insurance (taking out as a group)
 *「海外留学生安全対策協議会の危機管理サ ービス J-TAS」
  emergency management service (as a group)
 *「保険特約」(渡英を日本が禁じ英国が可の際のカレッジへの弁済をカバー)
  special insurance(in preparation for the situation where somthing like a
  new pandemic breaks out after the fee payment to the college but the
  fee is not returned because the UK does not reject visitors from Japan
  while Japan does not allow the visit to the UK

★個人払いの費用:individual cost
・上記の徴収額の他、個々に支払うものとして下記があります。〇印は義務的なも
 の、それ以外は任意です(が週末旅行費用のように事実上誰でも必要になりなが
 ら金額が個人によって異なるためにここに挙げているものもあります)。旺盛に
 使う方だと上記徴収費用の他に20万円くらい使う方もおられます。
 In addition to the cost above, participants may pay for the following
 individually if they wish (but 〇 is mandatory). Some generous participants
 use more than 20 man yen.
 *「週末自由旅行の費用」weekend travel
 *「個人的土産や小遣い」souvenirs, other miscellaneous items
 *「任意の外食」eating out on an individual basis
 *〇「現地参加義務行事の費用」cost of events required to attend
  (パンティングやクリームティの代金、ハイキング時のランチ代、往復移動中
  の食事、現地で1日だけある食堂休業日の食事等で約1万円台)
  1-2 man yen for punting, cream tea, lunch on the hiking day, meals on
  the way to and from the UK, meals on one weekday when the college
  servery is closed.
 *「現地の集合写真」group photograph(購入は任意、立派だがかなり高額)
  Purchase is optional. Extremely gorgeous but very expensive.
 *「現地任意参加有償行事」events optional but to be paid for
 *「国際線の荷物重量超過の場合の加算金」overweight luggage charge
 *「その他」others like a passport and parties
  (パスポート取得関係費)(〇事前研修に4回ある学習連絡会後の懇親会)
  passport / 4 parties after whole-day meetings

★諸雑費others
・計算・経理手続きの簡単化のため、「現地スタッフへの簡単な土産」「現地バス
 運転手へのチップ」等を担当教員が負担するかわりに、現地空港大学間の貸切バ
 ス代を参加者のみで均等負担していただいています。
 The professor incharge pays personallyfor a tip to bus driversand small
 gifts to the staffmembers ofthe college while students pay for the coach
 trips between Heathrow and Cambridge.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【奨学金等】Financial aids

↓めんたいこのふくや社長川原武浩氏が事前研修を訪問!↓
Talk by the president of Fukuya, Mr. Kawahara, visited our meeting
2023年のクラウドファンディングで多額の御寄附を個人からとしていただいた
 川原武浩様(めんたいこのふくや社長)が、2024年4月6日、九大大学西新プ
 ラザへ、同年夏渡英の参加者との懇談においでになりました。個人としての御寄
 附でしたが「めんたいぴりり」の資料をお持ちになってのお話をいただき、社名
 が出たため、このように記事にすることをおゆるしくださいました。
 He personally donated a large amount of money to the crowdfunding
 campaign of our program.

【2023年のクラウドファンディングへ御寄附をいただいた方々のうち、記載可とされた方々のお名前(ニックネームの場合あり)を感謝を込めて記したいと存じます。なお、これ以外に61名の方々が記載不要とされています。】【平野才人様、SHIN様には掲載が遅くなり申し訳ございませんでした。】
Below are the names of those who kindly donated to the 2023 crowdfunding campaign.We cannot thank them too much.
**********
白石渉様
**********
平野才人様、斉藤健一様、Ayano, I 様、古川琢磨様
**********
SHIN様
**********
まっちー様、原尚子様、岩田健治様、S. Uchida 様、Kumi Yamada 様、
Kimitaka SHIBUE 様、本庄様
**********
ヴィッケンカンプ和海(旧姓増本) 様
**********
平野靖雄様・美都子様、Tsubasa A 様、山本知佳様、ウォーラぽん様、
やっくん様、冨永賢治様、九大東京同窓会 事務局吉元利行様、かっぱ様、
Masa Yoshimatsu 様、Hiroaki Nakamura 様、Gotts 様、Y.KOGA 様、
深見千尋様、Aya 様、永田 裕一様、T.Nakayama 様、T.Hayashida 様、
尾形優造様、EIICHI 様、廣江 顕様、永里壮一様、moricos 様
**********
永山俊二様
**********
UENO 様、田中 陽子様、Mari 様
**********
浦田和幸様、松熊 功様、trifo+(山本) 様、竹山 真美様、A_HOMMA 様、
Hiroko Furuhashi 様、小島 成文様、岡﨑晴輝様、河原孝太郎様、BB 様、
本田 淳様、山内正一様、池野友徳様、sugiura.tohoku 様、SHunji.W 様、
阪木淳子様、浜崎 浩様、endofuhito 様、中島平三様、弓場浩子様、
平野夏実様、Taylor 2011 様、宇都宮ひかり様、森智隆様、Akiko 様、
Yukiko Tomimatsu 様、HISA 様、Eri.M 様、池田清之様、
ケンブリッジ09参加者様、辻野裕紀様、八尋一彦様、本村考平様、
Y Kabayama 様、Kaho Morii 様、JSADA様、m.nakashima 様、
Chinami Harada 様、浅山良樹様、Sachi 様、松尾光通様、Maiko.A.K 様、
Yurie Hadano 様、富永寛士様、スペイン語もよろしく様、Hitomi 様、
Kanade Hirota 様、Tad 様、長瀬 航也様、亦野貴之様、樋口大志様、
Angelina 様、Yutaro Tsuji 様、榎本(大財) 綾子様、noko 様、三好永作様、
Harry 様、山本絵里奈様
**********
徳丸剛史様
**********
真鍋和瑞様、GUNDA @ Chemistry and Education 様、はなまる様、
石部雄紀様、髙橋祐二様、kyohei torii 様、シャーロット様、ロクサーヌ様、
押川元重様、M.Ayabe 様、Chet2017 様、川野雅恭様、Miwa 様、mii 様、
さおけん様、aya 様、まつざき様、KEIKO .M 様、はら様、安凱旋様、
takuya naka 様、とみー様、清水耕平様、松藤様、平川 舞様、kazu 様
**********

   ------------------------------------------
・民間の奨学金に通常の学費の他海外研修の費用を見てくれるところもあります。
 Some general scholarships by private sectors grant additioal bebefit for
 studying abroad on request under some conditions.
   ------------------------------------------
・下記のものに選考されれば資金援助になります。
 The following are attractive chance to obtain financial aid:

★基幹教育奨励賞:Kikan Award
・基幹教育で優秀な成績を収めた学生には奨学金が支給されます。
・数十人に数十万円程度です(情報古いかもです)
・短期海外研修に使うことも目的のひとつとされているため、使途の報告にこの研
 修をうたい、費用の一部にあてていただくことができます。
・数回参加者から受賞者が出ています。
 Students making extremely highachievement in the Kikan education will
 be given Kikan awardwith some remuneration. The winners include some
 participants of our program in the past.

★九州大学山川賞:Yamakawa Award 
・2年生3年生の5月頃大学に応募していただくことになります。
・成績優秀な学部2,3年生に応募資格があります。
・受賞後修業年限まで1年100万円支給されます(情報古いかもです)。
・第20回、第25回の参加者から受賞者が出ました。
 Undergraduate 2nd & 3rd students apply for this university award. The
 winners include some participants of our program in the past.

これらの他共創学部による支援や出身自治体による渡航支援等がある場合があり
 ますので、御自身でお調べください。
 Would-be participants should make a research on their own.
 Kyoso may assist participants from Kyoso with two types of stipends.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【この研修は高いか】Why expensive?
★授業料等:tuition & accommodation
・ペンブロークカレッジに支払う料金は確かに絶対額としては高いです。手厚い受
 入体制と大学の格(英国内の学生でも学費だけで年間500万円、留学生なら年間
 750万円:2024年の人文系の数字)、企画の歴史の重みを考えれば見合ったもの
 です。加者は享受した喜びはプライスレスとも言っています。
 It is certainly true that the fee to payto the college is quite high, but it is
 commensute to the hospitality and theprestige. We must also take the
 fact into consideration that the feeregular(humanities) students pay
 annually to the college and theuniversityis24,222GBP (home 2nd
 graders) or 37,698GBP (international). In anycase, a lot of participants in
 the past say that the experience there ispriceless.
・ただ、学内で国際部が関係するプログラムなどより期間が短く料金が割高である
 のは事実です。コロナ禍中に円安、日英の物価上昇差等で料金が上がったのも確
 かです。しかし、事前研修があり、恐らくは一生一度の超名門校での学習であり
 (修了証も出ます)滅多にない機会と思います
 It is certainly true that this program isshorter and moreexpensive than
 other similar programs in KyushuUniversity. It is also true that the total
 cost has radically been raised due to weak Yen andcommodity price
 raising rate difference between Japan and fthe UK. But itiscoupled with
 an intensive and long prior sessionperiod in Japan and isperhaps the
 only precious chance in the lifetime to spend days in theUniversity of
 Cambridge to get an official certificate.
---------------------------------------------
★航空運賃:air fare
・九州大学では前期試験が8月上旬、現地プログラムを共同する成蹊大学の後期授
 業が9月中旬過ぎであることから、8月20-25日頃という繁忙期に航空機を利用
 せざるを得ません。個別ディスカウントチケット等というわけには行きません。
 Kyushu's semester-final exam period is early August and Seikei's autumn
 semester starts in mid-September. Therefore we have to use a flight to the
 UK when the air fare is almost the highest of the year.

・そして現在は原油高による燃油サーチャージの高騰とロシア迂回(太平洋と大西
 洋を横断)で飛行距離が伸び、コロナ禍前に比べて相当な上昇になっています。
 The air fare is generally higher than before the COVID-19 pandemic due to
 oil price rise and a route avoiding Russian airspace.
---------------------------------------------
★御理解のお願い:we hope for your understanding
・全体として高いように見えても、抑制に抑制を重ねた上でのことと御理解くださ
 い。過去に現地とも様々の節約策の交渉をしましたが、これ以上は無理です。英
 国で物価が上がり続けるのに日本では物価が上がらなかったこと、また時に為替
 レートが不利になる中、残念ながら対処のしようがないです。授業を削るなどの
 研修の中核部分の品質は守りたいです。そのかわりに奨学金を準備しました。
 The total cost is certainly high, and the professor in charge has had
 negotiations with the college many times over a possible reduction of the
 fee raise rate, but further negotiations are no longer plausible since it is
 quite essential to keep the quality of the summer part of the program.
 The conclusion drawn from this state of affairs was the introduction of
 scholarship.
・なお、担当教員はとても多額の金額を毎年個人負担することはできないので、現
 地の滞在費はペンブロークカレッジの取り計らいにより、一人分が招待扱いにな
 っています(隔年で二人分)。
 An accompanying professor stays in the college gratis (two professors
 once in two years) thanks to the college's generosity.

申込から後の全体の流れ rough schedule after application

主なもののみの記載です。下記の他、合格以降現地研修の出発まで、計画に基
づいて英語等の個人学習を進めます。
The following shows only major steps for successful applicants.
   ------------------------------------------

・June - early Oct申込み書類の提出と面接application and an interview
     ↓
・late October:合否発表:result of the selection to be annouced
    ↓
・Oct - Nov:クレジットカードprepare a credit card if you have none
     ↓
・Nov - Dec:平日会合 (1):weekday meetings (1)
     ↓
・12/13/2025:第1回学習連絡会:December weekend whole-day session
    ↓
Dec - Jan:平日会合 (2):weekday meetings (2)
    ↓
・Feb - March:英語学習+課題対応:self-study and homework
     ↓
・March:パスポートの取得:obtain a passport if you have none
     ↓
・4/5/2026:第2回学習連絡会:April weekend whole-day session
     ↓
・April:講義科目選択決定:choosing a lecture course of the summer
     ↓
・May:費用払込み:payment
     ↓
・March - June:保険等加入・各種手続:insurance +various applications
     ↓
・6/13/2026:第3回学習連絡会:June weekend whole-day session
     ↓
・8/11/2026:第4回学習連絡会:August weekend whole-day session
     ↓
・around 8/23/2026:現地研修へ出発:departure for the UK
 (1-5日のずれは御勘弁ください)
     ↓
・around 9/13/2026:帰国:getting back to Japan
 (1-5日のずれは御勘弁ください)
     ↓
・9/30/2026:研修レポート・奨学金報告書を提出(医系は延長可):
        submit program report and scholarship report
・      ↓
・Oct:研修成果報告プレゼンテーション(あれば):presentation (if any)
     ↓
・Nov - Jan:科目としての単位認定:2 credits given
    ↓
・March 2027:ニューズレターの発行:newsletter

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
申込方法等については http://yubunsuzuki.com/cunstom6.html を。
See the URL above for concrete application procedure.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++