---宿泊施設の選定・予約 accommodations/booking


2025年組の方々に有効になりました。 Now good for 2025 students.

 概要 main explanation

【直接手配を】direct booking
自分たちで調べて直接宿泊施設とやりとりをして予約して下さい。
 Search foryour accommodations by yourselves and book them with direct
 communication with them.
 *その施設専用のウェブサイト、メール、ファックス、電話によります。
  Inconcrete, via their own official website, e-mail, fax or phone.
 *施設専用のウェブサイトから予約操作すると下記で禁止されているホテル予約
  業者サイト上のこの施設用だけの画面に推移する場合は利用可とします(ホテ
  ル予約業者サイトのトップページに飛ぶ場合は不可)。When you are
  forwarded to the webpage of the booking site banned below, you should
  not use it if you are forwarded to the top page of the booking site and
  you could use it if you are forwarded to the page only showing your
  target accommodation only without any tothers.
鍵のかかる個室利用に限りますYou may onlybook an individual "room"
 (not shared with stranger(s))with a lock.
日本の大手業者で簡単に予約可な格の高いホテル高価なホテルは避けましょう。
 Avoid booking an expensive hotel which a Japanese travel agency
 recommends to you.
B&Bかほどほどに安いホテルを狙って下さい。あまり安い所は何か問題あり。
 B&B or reasonably pricedhotels recommended. Too cheap ones have
 some problem.
 *Bed & Breakfast は英国特有の綺麗な民宿で一生一度は泊まってほしいです
  B&B is a family-run inn looking like a private house.
 *B&Bでも庭がなくホテルと変わらないところもありますので御注意を。
  Some B&Bs are just small hotels without a farden. Make a research.
ホテル予約業者サイトもトラブルが多いので避けて下さい(宿泊施設専用ウェブ
 サイトから当該施設用の予約ページに飛ばされる場合を除く)。
 You shouldnotlook for your accommodation on the website of a booking
 agency. You canonly use it in the case above where you are forwarded
 from your targetaoccommodation's official website to the agency's page
 that only showsthat accommodation.
 *これまでのトラブルの例:examples of troubles
  ◎予約したときと実際に宿泊施設で入っていた日付が違っていた
   You arebooked for different dates from your original plan.
  ◎予約の入った日付の確認を宿に求めたら、予約サイトにかけあってくれと言
   ってとりあってくれなかった。
   When you asked youraccommodation toconfirm the days of your
   stay, they only told you to contact the booking site.
  ◎サイトで当日払いを選択したが施設に連絡すると前払いしろと言われた。
  (カード払いを選択すべきでした)You chose to pay on the day of arrival
   but the accommodation told to you to pay in advance. (Prepayment is
   always a good idea.)
  ◎内容は自分達の予約だが別人の名義になっていていろいろ面倒だった。
   Onarrival, you found your booking was made by somebody else. You
   needed a lot of time to solve the problem.
ユースホステルは相部屋で鍵もないことが多く、セキュリティ上認めません
   You areprohibited to use Youth Hostelsfor security reasons.You'll
   only have beds, not a room.
 *Hostel と名のついたところは避けて下さい
  Avoid any place named "hostel".
いわゆる民泊(紹介サイト)は認めません。親戚宅等の場合は御相談下さい。
 Homestay (like Airbnb) is not allowed. Consult with the instrutor if you
 want to stay with your relatives.
外観の写真を見てから予約したければ、ウェブサイト等を参考にどうぞ。
 See the outlook of various accommodations for comparison.
 *Google Street Viewで周囲が危なそうなところかチェックするのもよいです。
  See the street near accommodations for security of the area using
  Google Street View.
予約をキャンセル自由の通常料金ではなく払い戻し不可の安い料金にすると、ス
 トで行けなくなっても払い戻しはないことになります。また、いざというときの
 払い戻しの方法は事前に調べておくこと。そこが曖昧な宿は避けたいです。
 If you book an accommodation at anon-refundable cheap rate, you will
 have no refund in cases like itinerary change due to a railway strike. Make
 sure tocheck the refund policyof your accommodation. Avoid an
 accommodation whose refund policy is unclear.
2人部屋Room for two persons
  ◎B&B等は単に2人と言うとダブル。ツインなしダブルだけの所が多いです。
   A room for two persons are usually "double", not a "twin". Be careful.
予約した施設はチェックイン/アウト可能時間帯や門限も確認すべきです。
 Find out check-in and check-out time and curfew of your accommodation.
 *列車遅れで18時を過ぎる可能性があります。18時までにチェックインを。
  Make sure to get to your accommodation before 6pm.
 *イベントに外出し深夜に戻る場合、B&Bでは門限が早いことがあります。
  Find out the curfew of your accommodation before going out.
 *朝出発が早いと(B&Bの朝食は普通8:30から)嫌がられることがあります。
  前日に清算しておくなど配慮が必要です。
  Usually the breakfast starts at8:30am at a B&B. Earlier departure
  might be a nuisance to the hostfamily. If you are planning to leave
  early, make sure to discuss it with thehost family about the timing of
  payment anda paossible packedbreakfast etc.

【予約にあたって】notes on booking
メールでの予約の申込みでは予約金を要求されることもあります。
 If you book your accommodation via e-mail, you may be asked to make a
 partial or total payment with a credit card.
 *クレジットカード番号を教えてそこから引き落としてもらって下さい。
  In that case, let them know your credit card information on request.
 *番号を2便に分け、件名と発信時刻を変えて送るとましですが、昨今はこの方
  法も安全とは言えないのでできるだけ工夫して下さい。。
  It is safer to divide your info into a few messages (especially your card
  number should be divided), although this is nowadays not safe enough.
  Take a still safer option if available.
  *郵便局で国際為替を作って郵送するよう指定する所は利用遠慮しましょう。
  If you are asked to send money via international postal order, refrain
  from using that accommodation.
現住所の申告についてyour present postal address
 *求められたら今は日本、8/24から英国とし、現地有効携帯があれば伝えます。
  If asked, let them know your current postal address (rarely asked in
  reality) and your mobile number good in the UK (if you have), saying
  you are in Japan but stay in Pembroke from 24 Aug.
  ◎e.g. Taro YAMADA (Kyushu University), c/o IP Office, Pembroke
   College, Univ. of Cambridge CB21RF, UK; +81-90-XXXX-YYYY.
英国はカード社会なので現金後払いにしない方がトラブルを防止できます
 It is better tomake a payment in advance with a credit card rather than
 pay in cash during your stay, since the UK is a "card" society and
 prepayment isa safer option tosecure your booking.
日帰りの予定だったのに案内所等で当日宿泊予約を取るのは禁止です。
 You areprohibited from booking your accommodation during your travel.
 *旅程の変更は出発前水曜日までに申告の原則に反します。
 That is because itinerary change should be notified to the instructor by
 Wednesday immediately before the weekend travel.
ロンドン郊外の安いところは危険な地区であることが多いです
 Don't choose an accommodation that is too cheap (especially in suburban
 areasof London, so called "dangerous" areas).
 *安いと思ったら危険街区で深夜ミュージカルから戻って震え上がった例あり。
  しかもすでに玄関が施錠されていて窓に石を投げたとか!
  Actually somefemale students got back to such an accommodation in
  the middle of the night after enjoying a musical and were so much
  scared by dangerous atmosphere. In addition, the main entrance was
  locked and they threw a stone to a window!
 *一人当たり50ポンドとかというところは危ないです。
  Probably you should avoid accommodations of, say, 50GBP.
カード払いを選び当日手続きの際、読取機故障で現金を出せという場合あり。
 If you choose to pay with your credit card during your stay, you may have
 to pay in cash should the card reader of your accommodation happens to
 be out of order.
施設によっては無人で電話によってチェックインしてテンキーで入館するタイプ
 のところがあり、セキュリティに若干問題があります。予約時注意書の確認を。  Some accommodations arenot staffedand requires you to make a phone
 call on arrival to be informed of the key number for the lock of the
 entrance door. This type of accommodations are less safe than staffed
 ones. In addition, the staff will only come in the morning and early
 departure may be difficult. Make sure to read all the information of each
 candidate accommodation before booking to see if it is of this type.
施設によっては複数の部屋が同じ鍵で開くというところもあります。
 Some students in the past experienced a hotel where the same key opens
 more than one room.
予約は3月までには済ませましょう。エジンバラはもっと早く12月中に。
 Book your accommodations by March (Edinburgh by December).
 *参考までにあるホテル予約サイト(皆さんは使わないで下さい)では前年11月
  初旬の時点で20168月26日(金)の予約率が70%台と切迫していました。 Some booking website (which you should not use) once said more than
 70% of their rooms in Edinburgh for Friday 26 Aug 2016 had been
 booked as of early Nov 2015.
支払いは代表者のカードで行い、日本でクレカのステートメントの金額に基づい
 て事前精算しておくと楽です。Payment should be done by the member who
 books. You'd better adjust the cost among members on the basis of the
 credit card statement before leaving Japan.
 *「現地通貨で現地で精算する」件数をなるべく減らした方が現地でラクです。  Adjustment of any cost within the group on the basis of GBP in the UK is
  complicated.
B&Bはカードが使えないところ、ホテルでは現金が使えないところがあります。
 Some B&Bs accept no credit card (rare) and some hotels accept no cash.
予約されていないというトラブルが多いです。
 In the past, some students were told by a receptionist that their names
 had not been on the list of guests.
 *予約や支払いの確認書、メールコピー等証明書類を必ず持参して下さい
  Therefore, youmust take evidential documentswith you.
 *予約されてないと言われ、氏名を逆に登録してあったこともありました。
  In once case, a student's name was wronly given on the list: given &
  familyreversed.

 宿泊施設の種類 types of accommodation

通常のホテル:ordinary hotels
・朝食時間や内容は地方によってばらばら。Breakfast hours depend on areas.
 *大都市だと7時からいけるところも多いですが、日曜は遅いのが普通です。
  7am at city hotels, but usually far later on Sunday.
B&B:
・いわゆる民宿。おススメ。朝食は 8:30 からが普通です。早出の場合は前日に清
 算しておくなど相談しておいて下さい。朝食を紙袋持ち出しで作ってくれるとこ
 ろもあります。Usually family-run. Recommendable.Breakfast usually from
 8:30am. If you have to leave earlier, have communication with them in
 advance. In most cases, you could leave early by skipping breakfast or by
 picking up a packed breakfast if they agree.
・Hotel と名乗っていても実態が B&B のところもあります。逆も真なり。
 Some "hotels" are B&B in reality, and vice versa.
Guest Houses:
B&B を少し高級にした感じの所も。区別のないことも。Some guest hotels
 aregenerally more sophisticated but in many cases no difference.
廉価ホテルチェーン:economical hotel groups
・下記を中心にウェブ予約可とします。駅至近は少ないです。
 You may use the online booking on the group booking websites below, but
 many of them aren't within a walking distance from a national rail station.
早割を使うと安いですが、払戻し不可の条件が普通あり旅行中断時戻りません。
 Advance booking offers you lower prices but usually nonrefundable.
・普通朝食はなく寝るだけ。人数に関わらず1室料金制。
 Usually the tariff does not include breakfast. The price is usually based on
 the number of rooms, not the number of guests.
・8月のエジンバラは閑散期の4倍の料金だったりします。
 Edinburgh in August could be 4 time as costly as in other months.
 *https://www.travelodge.co.uk
 *https://www.easyhotel.com/hotels
 *https://www.premierinn.com/
 *https://www.holidayinn.com
 *https://ibis.accor.com/en.html

 

 宿泊施設利用上の注意 pay attention !

ホテル等からの予約確認書や領収書等を必ず持参して下さい
 Take the evidential document of booking to your accommodation.
普通のホテルには通例、体を洗う手拭いと歯ブラシ、歯磨き粉は置いてません。
 Hotels usually do not have a wash cloth, a tooth brush and toothpaste.
バスなしでシャワーだけというところが多いです。
 Many accommodations offer a shower instead of a bath.
到着が18時を過ぎるときは当日電話連絡する方が安全です。When your
 check-in time is likely to be later than 6pm, make a phone call.
 *宿泊施設の電話番号を控えていって下さい。日本より予約流しが多いです
  Make sure to keep the phone number of your accommodation. No-show
  cancellation decision is generally earlier in the UK.
 *流しておいて、遅く到着すると予約されてないと主張されることがあります。
  Some accommodations tell you you have not been booked if they have
  cancelled your booking to accept an unexpected guest.
駅と泊地付近の地図を入手しましょう。
 Ontain a map around your rail stations and accommodations.
 *宿泊施設を選ぶ際、また現地で宿泊施設に行く際に必要です。
  You need maps to select your accommodations and get to them.
 *グーグルマップの他英国の街地図:other maps than Google
  https://www.streetmap.co.uk/
  You can search this for any street names in the UK.
 *英国は番地が必ず順番に並ぶので通りの場所さえわかればあとは簡単です。
  Houses can be easily found because they are located on a street in the
  order of theirlot numbers in the UK.

 予約サイト booking website

予約業者サイト民泊紹介サイトは利用しないで下さい。トラブル頻発です。
 Don't use online booking sites or Airbnb sites.